A holiday reading guide
By Uri Friedman
In the fall of 2012, Ann Morgan was wrestling with a problem few of us can identify with. No matter how hard she tried, she simply could not find a book to read in English from the tiny African nation of Sao Tome and Principe. At a loss, she appealed for help on Facebook and Twitter, only to be deluged with offers from around the world to translate whatever work she chose from the Portuguese-speaking island. A small army of volunteers in Europe and the United States ultimately came to her rescue, translating chunks of Olinda Beja’s 140-page The Shepherd’s House into English.
The crowdsourcing experiment was just one memorable moment in Morgan’s quest to read one book from every country in the world in one year—a goal she accomplished just around this time last year, as New Year’s Day approached.
Click here to read the rest of this story